Reklama.Ru. The Banner Network.

УГОЛОК ЮМОРА YSR

Наш гость из Нью-Йорка, известный специалист по издательскому маркетингу Александр Оппенгейм отлично говорит по-английски и подарил нам эти две забавные зарисовки для нашей рубрики (первая - авторская, вторая – еще не обросший бородой анекдот), которые, как нам кажется, характерны для некоторой части иммигрантов, стойких борцов против «засорения родной речи».

НАС АНГЛИЙСКИМ НЕ ВОЗЬМЕШЬ!

День ото дня здесь удивляет,

Но я прогноза не боюсь.

На Russian Parkway вызревает

Еврейско-Киевская Русь,

Где все до боли так знакомо

И Ditmas – чуть ли не Донбасс,

И посиделки возле дома,

И скоро будет в розлив квас...

Зачем английский в этой зоне?

Ведь, наблюдая сей разгул,

Потащит янки изумленный

Ребенка в Russian Private School!

Языковый барьер

Два еврея поздним вечером ведут неторопливую беседу на Брайтон-Бич, когда к ним неожиданно подъезжает полисмен: «Hello, guys! Where is the nearest drugstore? My buddy is a kind of sick». В ответ – молчание.

Полицейский снова: «Hello, guys! Where is the nearest drugstore? My buddy is really sick!».

И снова молчание. Не добившись ответа, полисмен так же стремительно трогается с места, на что один из собеседников - другому: «Ну что, Сема, помог ему его английский?..»

На главную страницу