«ЗЕЛЕНЫЙ ДИВАН» YSR

JIAS ВОЗГЛАВИЛ ПРОФЕССИОНАЛ

Недавно Jewish Immigrant Aid Services of Canada (JIAS Toronto - Еврейское агентство помощи иммигрантам) возглавил опытный юрист, известный канадский иммиграционный адвокат Гедион Маманн. Несмотря на свою большую загруженность, он любезно принял приглашение редакции The Yonge Street Review и пришел к нам в офис в точно назначенное время.
С гостем беседуют главный редактор YSR Геннадий Дерткин и ответственный секретарь редакции Евгений Кучер.

jias.jpg (19905 bytes)Г.Д.: Шалом, господин президент! Добро пожаловать в The Yonge Street Review! Прежде всего позвольте от имени многих тысяч наших читателей поздравить Вас с назначением на высокий пост руководителя столь уважаемой и авторитетной организации, как JIAS.

- Спасибо, для меня это большая честь. Я возглавил организацию, которая существует уже 77 лет и имеет богатую и благородную историю. Это, конечно, налагает на меня очень большую ответственность, так как новые иммигранты постоянно требуют к себе неослабного внимания. Нередко случается, что прибывающие в нашу страну довольно быстро утрачивают приобретенные ранее навыки, знания и опыт. Мы все, прекрасно помня о тех трудностях, с которыми когда-то сами сталкивались, делая первые шаги в Канаде, просто обязаны поддерживать новичков.

Г.Д.: Судьба распорядилась так, что четыре с половиной года назад я проходил иммиграционный процесс именно у Вас, в адвокатской компании «Mamann & Associates». Я помню, сколько внимания Вы уделили мне и членам моей семьи. Уверен, что такое же отношение встречают и те, кто обращается к Вам, Гиди, за помощью в JIAS…

- Приятно слышать столь лестную оценку нашей деятельности…

Е.К.: Кстати, ваш дебют в качестве главы Агентства совпал, насколько мы знаем, с весьма приятным событием в Вашей личной жизни: Вы стали счастливым отцом тройни!

- Да, это большая радость. У нас уже есть четырехлетняя дочка Ханна, а теперь вот еще у нее появилось сразу три сестрички…

Г.Д.: В Грузии, где я много лет прожил, мужчины утверждают, что девочки рождаются только у настоящих джигитов. А когда двойня или тройня, – то глава семьи - вообще супермен!

- О-о (смеется)! Замечательное изречение!

Е.К.: Вы думаете, у родителей не будет проблем с замужеством близнецов?

- Не думаю, и если они выйдут замуж тоже в один день, мы с супругой не будем возражать…

Г.Д.: Всех наших читателей, безусловно, интересует личность нового президента JIAS. Не могли бы Вы немного рассказать о себе?

- Прежде всего я – иммигрант. Приехал в Канаду в 1965 году, когда мне было три года. Мы родом из Марокко и жили там, признаться, неплохо - мои родители были хорошо обеспечены. Однако наше будущее в то время было весьма неопределенно. Мы были членами маленькой еврейской общины, а ситуация на Ближнем Востоке становилась все более тревожной. Как и многие другие еврейские семьи, наша семья была вынуждена покинуть Марокко. Моим родителям пришлось освоить английский язык – до выезда в Канаду они его совсем не знали, как и не знали, например, что такое зима. Здешняя культура значительно отличается от той, к которой они привыкли. Поэтому иммиграция стала для них серьезным испытанием. К счастью, тогда уже существовал JIAS. Таким образом, мой иммиграционный опыт начался с раннего детства. Видимо, это и повлияло на мое решение получить юридическое образование, а затем выбрать специализацией именно иммиграционное законодательство.

Еще будучи студентом, я приобрел некоторый опыт в этой области, работая иммиграционным офицером в международном аэропорту Торонто. После этого я занялся адвокатской практикой и вот уже двенадцать лет работаю иммиграционным адвокатом. Сейчас у нас три офиса в Торонто, и в ближайшее время мы открываем четвертый, кстати, самый большой. За эти двенадцать лет мы помогли тысячам людей получить статус в Канаде и обустроиться в стране.

Г.Д.: Прежде, чем встретиться с Вами еще в 94-м, я интересовался у многих моих знакомых уровнем сервиса и авторитетом вашей адвокатской конторы. В частности, я узнал, что господин Маманн – это юрист, который практически не проигрывает дел.

- Мне бы очень хотелось подтвердить это и сказать: да, я не проиграл ни одного дела. К сожалению, в моей практике было несколько случаев, когда просьбы моих клиентов были отклонены. Я абсолютно уверен, что эти решения иммиграционного ведомства Канады были ошибочны.

Е.К.: Хотелось бы узнать, как вам удается совмещать работу иммиграционного адвоката с обязанностями главы JIAS?

- Видите ли, я как бы живу в четырех измерениях. Во-первых, как я уже сказал, я – иммигрант и всегда об этом помню. Я работал в иммиграционном ведомстве Канады. Я зарабатываю на жизнь, помогая иммигрировать в Канаду другим. И, наконец, в оставшееся время в качестве волонтера, естественно, без оплаты, я посвящаю себя работе с новыми иммигрантами через JIAS. Что касается моей основной профессии, то здесь я работаю над тем, чтобы мои клиенты обязательно получили статус в Канаде. После этого работу на этом участке моей деятельности можно считать выполненной. А вот в Еврейском агентстве я как бы продолжаю эту работу уже на качественно новом уровне.

Мы стараемся сделать так, чтобы люди, только что получившие статус, как можно быстрее и с меньшими трудностями «влились» в канадское общество, адаптировались и интегрировались в него. Мы заботимся о насущных потребностях новых канадцев. Если у кого-то есть сложности с английским языком и это становится препятствием в трудоустройстве, мы обеспечиваем таким людям занятия на специальных бесплатных курсах. Если, например, кому-либо не удается быстро найти работу и он попадает в затруднительное финансовое положение, мы оказываем и материальную помощь. В случаях, когда в результате иммиграции чьи-то семьи оказались разделенными, мы также помогаем им воссоединиться в Канаде, занимаемся оформлением семейного спонсорства, а также уделяем большое внимание детям из семей новых канадцев, помогаем школьникам освоиться в условиях канадской системы образования и культуры.

Конечно же, во всем этом я участвую не как иммиграционный адвокат, а как представитель организации, пользующейся заслуженным авторитетом и у новых иммигрантов, и у канадского правительства. К нам прислушиваются власти. JIAS, в частности, предлагает правительству поправки к иммиграционному законодательству, основываясь на собственном опыте.

Г.Д.: Я знаю, что для многих новых иммигрантов JIAS становится как бы первым родным домом в еще незнакомой стране. Здесь можно поделиться своими проблемами и получить соответствующую помощь. И вообще, весь этот прекрасный комплекс на улице Bathurst похож на своеобразный микромир, позволяющий новичкам вжиться и освоиться в Канаде. Все, побывавшие там, потом с благодарностью вспоминают об этом.

- За последние годы JIAS зарекомендовал себя не только как организация, помогающая новым канадцам освоиться в стране – найти жилье, работу и обеспечить себя пропитанием. Это - минимум наших забот. Самое главное – помочь недавно прибывшим интегрироваться в канадское общество. Очень важно помочь каждому стать полноправным жителем Канады, не юридически, а по существу, с тем, чтобы найти себе применение в этой прекрасной стране, я бы сказал, расцвести здесь новым цветом. И тем самым способствовать процветанию самой Канады.

Именно в этом, как мне представляется, и состоит основное направление деятельности JIAS: вовлечь новых канадцев в общественную, социальную, культурную и (кто пожелает) политическую жизнь страны, во все то, что их окружает каждый день. Нам бы также хотелось привлечь новых иммигрантов к деятельности благотворительных организаций, религиозных общин, дать им возможность участвовать в различных общественных проектах и гражданских акциях, помочь им установить контакты с другими этническими общинами и группами людей, объединенных какими-либо интересами. Мне кажется, что иммиграционный процесс каждого прибывшего можно считать полностью завершенным только тогда, когда он достигает всего того, о чем я только что сказал.

Е.К.: На все это может уйти довольно много времени, годы…

- Мы думаем, что в среднем на весь этот процесс интеграции может понадобиться около пяти лет. Первоначально был расчет «управиться» за два года. Однако практика показывает, что за это время иммигрант обеспечивает преимущественно свои самые насущные потребности в жилье, работе, языке, а только потом начинается интеграция в новое общество. По нашим наблюдениям, примерно после двух лет жизни в Канаде у него появляется достаточно свободного времени, чтобы активно участвовать в социальной и общественной жизни.

Г.Д.: А как бы Вы охарактеризовали отношения JIAS с русскоговорящей общиной?

- Я бы назвал их весьма дружественными. Как известно, JIAS оказал поддержку очень многим членам этой общины. Мне доставляет особое удовольствие наблюдать за тем, как люди, когда-то впервые пришедшие в Агентство и ничего не знавшие о стране, в которую они приехали жить, без знания английского языка, через два-три года полностью «становятся на ноги” и чувствуют себя уверенно - работают и ощущают себя полноценными гражданами страны, настоящими канадцами. Многие из них открывают собственный бизнес и процветают. Даже если JIAS сыграл в их судьбе весьма незначительную роль, я и в этом случае очень рад за этих людей.

Е.К.: Как Вы оцениваете вклад уже интегрированных русскоязычных иммигрантов в развитие Канады?

- В Совет нашей организации входит много выходцев из бывшего СССР. Их вклад в работу JIAS огромен. Все работники нашего отдела социальной помощи говорят по-русски. Они сами – тоже иммигранты. Так замыкается круг: когда они приехали в Канаду, нуждались в помощи и нашли JIAS, а теперь JIAS нуждается в их содействии и нашел его в их лице. К тому же, нам оказывают финансовую поддержку многие русскоязычные иммигранты, которым удалось развить в Канаде свой крупный бизнес. Кстати, нам помогают и те, у кого достаток весьма скромен. Но всех их объединяет благодарность в адрес JIAS. Их помощь – знак уважения к нам.

Г.Д.: Что бы Вы, Гиди, хотели пожелать нашим читателям?

- Газета The Yonge Street Review, которую я сейчас держу в руках, еще два с половиной года назад существовала лишь в форме идеи. Ее нельзя было увидеть или почитать. Она присутствовала лишь в воображении одного из новых иммигрантов в Канаду – уважаемого г-на Дерткина. Кто-то поверил в то, что эту идею можно реализовать, кто-то нет. Но это неважно: главное в том, что именно тогда ваша прекрасная газета появилась! И видно, что она живет полнокровной жизнью, пользуется заслуженными авторитетом и популярностью, причем не только в Канаде. Она успешно развивается и является как бы живым примером для тех, у кого есть идеи, но по каким-либо причинам они не уверены в том, что смогут их реализовать. Так пусть посмотрят на The Yonge Street Review – вот она, реализованная мечта, в данном случае Ваша, Геннадий, и Ваших единомышленников! Это отличная иллюстрация того, чего может добиться недавний иммигрант. Хочу также отметить, что YSR прекрасно служит всей русскоговорящей общине, да и не только ей, и открытие при ней Иммиграционного центра, с которым, надеюсь, мы будем тесно сотрудничать, - еще один шаг в правильном направлении. Вы достаточно убедительно показали другим, чего можно добиться упорным трудом высокопрофессиональных энтузиастов. Я поздравляю Вас, главного редактора и учредителя газеты, всех Ваших коллег и читателей с этим несомненным успехом.

Г.Д.: Спасибо за добрые слова в наш адрес, за интервью, за Ваш визит, господин Мамман. Надеюсь, дружеские контакты между YSR и JIAS продолжатся.

- Большое спасибо и вам, господа, за то, что вы делаете для новых канадцев. А что касается дружеских контактов между нами, то от своих сотрудников по Агентству знаю, что эти контакты всегда были живыми и полезными для тех, кому мы призваны служить. Надеюсь, так будет и впредь.

The Yonge Street Review благодарит Лию Сойбельман (JIAS) за помощь в организации встречи.

Фото Евгения Кучера (YSR)


На главную страницу