| НАШ
ЧЕЛОВЕККАКАЯ
ПЕСНЯ БЕЗ БАЯНА? В Монреале живет замечательный русский баянист Владимир Сидоров. Играет так, что за душу берет. Пригласим его на концерт в Торонто? ...Шла странная и страшная чеченская война. На базу федеральных войск, в аэропорт «Северный», прибыло необычное подкрепление – ансамбль песни и пляски Московского военного округа. В составе ансамбля была фольклорная группа из четырех инструментов: баян, балалайка, ударные, контрабас-балалайка. Особой популярностью у слушателей пользуется баянист, который умеет играть все: классику, русские песни, марши, эстрадные шлягеры, и, как лихая гармошка, аккомпанирует солдатским частушкам. Баянист – рядовой Владимир Сидоров. График у него был напряженный: удачная операция – концерт, неудачная – тоже концерт. Однажды за баянистом прилетел вертолет с полковником за штурвалом и генералом на месте второго пилота. Приказали сыграть что-нибудь соответствующее настроению, после того как подсчитали потери... Полонез Огинского звучал настолько трагически, и так соответствовал настроению, что задумались слушающие солдатики не по уставу, и больше Сидорова таких «тяжелых» вещей исполнять не просили. Ирина Раевич, переводчица миссии Международного Красного Креста, канадка, большая почитательница музыки, ни одного концерта Сидорова не пропустила. Поняла – это незаурядный талант, и попросила разрешения записать La Danza (Тарантеллу) Россини в исполнении баяниста на магнитофонную ленту. Была весна, была война, их было трое в комнате: рядовой Сидоров, Россини и переводчица... Спустя несколько лет их стало уже четверо: семь месяцев назад у Владимира и Ирины родилась Ларочка. Вот только оказалось, что на войне-то рядовой Сидоров был весь в делах, а в мирное время, переехав в Канаду к жене, блестящий виртуоз оказался не у дел. - Из пятнадцати студентов класса профессора Бабушкина, курс закончили двое, Сидоров – с отличием, - рассказали мне о Владимире в Астраханской консерватории, где он учился. – Был лауреатом нескольких конкурсов молодых исполнителей, получил специальный приз на Всероссийском конкурсе в 1994 году. После службы в армии, два года ездил с гастролями по всей Европе. Неужели Канаде не нужны таланты? Ну почему же? Осенью «Радио Канада» пригласило его для интервью: Владимир хорошо и влюбленно говорил об огромных возможностях своего инструмента, но ни слова – о себе... - Да кто я такой? – удивляется он моему удивлению, – первый год в Канаде, заикаюсь к тому же, как я о себе говорить-то буду? Примечательно, что когда он говорит о баяне, даже заикается меньше – вот что значит любовь... А ведь есть ему что и о себе рассказать: Володя обладает редким для исполнителя даром – пишет баянные транскрипции для сложнейших музыкальных произведений, то есть переводит на язык баяна любой заинтересовавший его нотный текст, даже оркестровые партитуры ему под силу. «Вокализ» Рахманинова звучит в исполнении Володи во всей широте замысла, и партия фортепиано отчетливо слышна, и вокальная строчка... Но играет - баян. - Сейчас я работаю над произведениями аргентинского композитора Астора Пьяццолло, - рассказывает Владимир и исполняет музыку аргентинца для вашего корреспондента. Что и говорить: сильная, грациозная, импульсивная... - У меня готовы четыре концертные программы, - продолжает мой собеседник. - В них вошли произведения Баха, Скарлатти, Шопена, Россини, Рахманинова, Зубицкого, русские романсы. Пока Владимир играет эти вещи на вернисажах, в ресторанах, в различных обществах и землячествах. Один из концертов прошел в российском консульстве в Монреале. Кстати, в Квебеке он записал свой второй компакт-диск, с широко известными произведениями Пьяццоло в собственной аранжировке. И хотя Монреаль не обижает русского баяниста – он частенько выступает в разных эстрадных сборных концертах, но только разве это его уровень? Его уровень – это сольные концерты. В былые времена у талантов были свои поклонники. И меценаты. Сейчас остались лишь поклонники. Или...? Для тех, кто не забыл славных традиций русских деловых кругов, сообщаем телефон Владимира: (450) 621-0678. |