Галина Тихоновски

English
с канадским“акцентом”

ВСТРЕЧА ШЕСТАЯ

Позвони мне, позвони!..

Я думаю, что многие из наших читателей испытывают сложные чувства в отношении разговоров по телефону. С одной стороны, это бесспорно гениальное изобретение человечества, призванное упростить нашу жизнь, а с другой - это тот тип общения, который вызывает наибольший стресс, особенно у тех, кто недавно в Канаде и у кого нет достаточных навыков “телефонного этикета”.

Non-native speakers of English, которыми мы и являемся, often rely on visual cues and clues (те, для кого английский не является родным языком, часто полагаются на зрительные намеки, подсказки и информацию). Если мы видим человека, с которым разговариваем, и нам не хватает слов для того, чтобы объясниться, мы можем “договорить” руками, выражением лица или другими известными нам способами. А по телефону? Это тот случай, когда мы должны говорить только словами. We have no choice (У нас нет выбора).

Но есть выход из положения. И чем чаще вы будете этим пользоваться, тем легче вам станет общаться. Telephone conversations include some ritualized behaviour (Телефонные разговоры, как и любое общение, включает в себя определенную ритуальность).

Есть только два варианта телефонного общения: когда звонят вам и когда звоните вы сами. Самое неприятное для человека, который не имеет опыта общения по телефону, когда раздается неожиданный звонок и незнакомый голос говорит вам что-то. Как правило вы не улавливаете первые фразы, прозвучавшие в телефонной трубке. Научитесь не теряться и уточнять то, что вы не поняли.

I have not got. Could you repeat that, please?

(Я не понял/а вас. Не смогли бы вы повторить то, что вы сказали?)

Excuse me, may I ask you to speak slower, a bit louder and more distinctly?

(Извините, я могу вас попросить говорить медленее. Немного громче и более отчетливо?)

Who’s calling, please? (Скажите, пожалуйста, кто звонит?)

Если вы все-таки не уверены, что можете поддержать разговор, скажите следующее:

Could you call later, please. It is better to talk to my son about.

(Вы не могли бы перезвонить позже. Вам лучше поговорить с моим сыном об этом.)

Например, если вам звонит незнакомый голос и называет ваше имя, вы хотите подтвердить, что именно вы взяли трубку, скажите: “Speaking”, что эквивалентно: “Я вас слушаю”. Здесь опять вступает в игру другая ментальность: мы по телефону слушаем, англоговорящие по телефону говорят! Если просят к телефону другого человека, то в зависимости от ситуации скажите:

"He’s on another line right now. Would you like to hold?"

(Он сейчас говорит по другому телефону. Вы можете подождать на линии?)

"She’s not in now. Can I get her to call you back? May I take a message?"

(Ее сейчас нет. Попросить ее, чтобы она вам перезвонила? Я могу ей что-то передать?)

"You can reach him by number…"

(Вы можете дозвониться к нему по номеру ….)

Вот несколько типичных диалогов по телефону. Потренируйтесь почитать их вслух и вы скоро поймете, что по телефону вы сможете говорить намного проще и свободнее.

- K.Y.L. Office. How can I help you

(Кей. Уай. Эл. офис. Чем я могу вам помочь?)

- Hello. Is Olga there, please?

(Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, Ольга у вас?)

- No. I’m sorry. She’s not in right now. May I take a message?

(Извините, но ее сейчас нет. Я могу ей что-то передать?)

- Yes. Could you please tell her that Gregory called? She’s got my number.

(Да. Передайте ей, пожалуйста, что звонил Григорий. У нее есть мой телефон.)

- Okay, I’ll give her the message.

(Хорошо. Я ей передам.)

- Thank you very much. Bye.

(Спасибо большое. До свидания.)

***

- Health Care Clinic. Please hold the line… Hello, sorry to keep you waiting. May I help you?

(Клиника здоровья. Подождите, пожалуйста, на линии… Здравствуйте. Извините, что заставила вас ждать. Я могу вам помочь?)

- Yes, I would like to make an appointment to Dr. Kelly.

(Да. Я хотел бы записаться на прием к доктору Келли)

- Is it for something urgent or just a regular visit?

(Это что-то срочное или обычное посещение?)

- Just a check-up.

(Просто для проверки)

- Thursday, the 25th of March, at 3.30. Is that convenient for you?

(Четверг, 25 марта, в 3.30. Это вам удобно?)

- Yes, that’s fine.

(Да. Отлично)

- May I have your name and phone number, please?

(Могу я узнать ваше имя и номер телефона)

- Igor Ivanov. 663-366

- Have you been here before?

(Вы были у нас раньше?)

- Yes.

- All right, see you on Thursday then.

(Хорошо, тогда до четверга)

- Thank you. Bye.

Очень важно давать информацию по телефону четко и ясно. Часто недопонимание происходит при произнесении имен и чисел. Очень трудно различить по телефону такие пары чисел, как fifty and fifteen, thirty and thirteen.

Поэтому следите внимательно за ударением. В десятках ударение падает на первый слог, в числах от 13 до 19 ударение падает на последний слог. Или произнесите эти числа по цифрам “1,5” вместо fifteen, или “3,0” вместо thirty.

Правописание иностранных имен очень неоднозначно. Если вы хотите узнать как точно пишется имя человека, с которым вам необходимо поговорить, вы можете сказать: “Could you spell it for me, please?” (Не смогли бы вы сказать мне это по буквам?). Произнося по буквам имя, можно использовать общепринятыми пояснениями:

A as in Alice, B as in Bertha, C as in Charles, D as in David, E as in Edward, F as in Frank, G as in George, H as in Henry, I as in Ida, J as in James, K as in Kate, L as in Lewis, M as in Mary, N as in Nellie, O as in Oliver, P as in Peter, Q as in Quaker, R as in Robert,S as in Samuel,T as in Thomas,U as in Utah,V as in Victor,W as in William,X as in Xray,Y as in Young, Z as in Zebra.

Интересно, что в канадском английском буква Z обычно произносится как “zed”, тогда как в американском варианте она произносится как “zee”.

ЗАДАНИЕ. Потренируйтесь произнести по буквам ваш адрес, имя и фамилию. Можете это даже написать на бумаге и положите ее возле телефона. При случае это может вам пригодиться.

А вот один случай из жизни. Диалог произошел по телефону.

"An angry person, having trouble with the telephone, yelled at the operator,"

(Рассерженный клиент, у которого возникли проблемы с телефоном, кричит оператору)

“Am I crazy, or are you?”(Это я ненормальный или вы?)

“I am sorry, sir,” she replied in her sweetest professional voice, “But we do not have that information.”(“Извините, сэр,- отвечает она своим сладким, профессионально поставленным голосом. “Но у нас нет такой информации.”)

ЗАДАНИЕ. Прочитайте диалог вслух несколько раз. Затем перескажите его вслух по ролям.

P.S. Если вы хотите потренироваться в понимании речи на английском языке со слуха по телефону, могу дать вам хороший совет, которым вы можете воспользоваться не выходя из дома. Yellow Pages имеет так называемые talking pages - “говорящие страницы”. 24 часа в день, 7 дней в неделю вы можете получать по телефону информацию о погоде, последних новостях, финансах, бизнесе, здоровье, развлечениях, спорте, а также узнать свой гороскоп и последний анекдот. Для этого нужно позвонить по телефону (416) 292 1010 и выбрать интересующую вас тему. Enjoy!

НАШ АДРЕС
THE YONGE STREET REVIEW
2828 Bathurst Street, Unit 305
Toronto, ON M6B 3A7
Fax: 416 663 9918
E-mail: galina@interlog.com
Phone: 416 663 1914


На главную страницу