|
Штрихи к портрету Этери Какабадзе "БОЛЬШЕ
ВСЕГО МЕНЯ ПОРАЗИЛО ГРУЗИНСКОЕ ЗАСТОЛЬЕ" Завтра - выборы президента Грузии. По оценкам экспертов, практически безальтернативным кандидатом в президенты является лидер партии "Единое национальное движение" Михаил Саакашвили. В преддверии Нового года корреспондент "НГ" встретилась с его женой, гражданкой Нидерландов Сандрой Рулофс. Ей 35 лет, она родилась в Голландии, где и сейчас живут ее родители. С красным дипломом окончила институт иностранных языков в Брюсселе, затем поступила в Институт прав человека Рене Кассена в Страсбурге. Здесь она и встретила своего будущего мужа - Михаила Саакашвили. Мишико, как она называет его на грузинский манер.
- Сандра, где вы поженились с Михаилом Саакашвили? - Сначала я собиралась поехать в Африку по линии Красного Креста заниматься гуманитарной работой, но Мишико меня отговорил. Сказал, что в Грузии тоже можно заниматься гуманитарной работой. Еще до Грузии мы поехали в Америку, где он должен был продолжить учебу в магистратуре Колумбийского университета по стипендии американского Конгресса. Там мы расписались, а когда приехали в Тбилиси - обвенчались в Сионском соборе. До этого я крестилась и приняла православие. - Почему вы переехали жить в Грузию? - Два года мы прожили в США, а в Грузию приехали, потому что Мишико был избран депутатом парламента. Это был 1995 год. Я была беременна, мы ждали сына. Рожала я в Голландии. Мальчика назвали Эдуардом - в честь моего отца. В Тбилиси я начала работать в Международном комитете Красного Креста, где всегда мечтала работать. В течение двух лет я занималась изучением тех социальных проблем, в решении которых мы могли помочь бедным слоям населения. Много ездила по стране, встречалась с людьми и знакомилась с условиями жизни. С первых же дней в Тбилиси я начала учить грузинский, чтобы говорить с людьми на их языке. Потом мне предложили работу в консульстве Королевства Нидерландов, и еще два года я проработала здесь до открытия посольства. Когда Эдуард пошел в школу, ему нужно было уделять больше времени. Ну а чтобы совсем не замыкаться на домашних делах, я занялась своим гуманитарным фондом, который открылся в 1997 году. Он называется "Soko". Мы помогаем школам, домам престарелых, интернатам для детей с ограниченными возможностями, многодетным семьям - всем, кто нуждается в помощи. Фонд финансируется в основном спонсорами из Голландии. Деньги на благотворительность жертвуют люди, которые были в Грузии и знают, какая здесь ситуация, или те, кому я рассказываю, как здесь трудно живется народу. Вот на эти деньги мы и покупаем книги, игрушки, одежду, продукты питания, все необходимое для бедных и устраиваем для них различные благотворительные акции. Это маленькие проекты, но я их называю "маленькие вкусные акции". - До знакомства с Михаилом вы знали, что существует такая страна, как Грузия? - Представьте себе, знала. За год до знакомства с Мишико я побывала в Грузии. Это был 1992 год. Я, одна русская женщина, и еще две фламандки из Москвы поехали в Кутаиси на поезде. И пока мы ехали, я учила грузинский алфавит. Я тогда не знала, что он может мне пригодиться в жизни. Просто, во-первых, я люблю изучать языки, а во-вторых, это уважение к народу и стране, куда приезжаешь. Оказалось, что он мне очень даже пригодился в дальнейшем. - Сколько всего языков вы знаете? - Шесть, включая грузинский. Сейчас изучаю мингрельский. - А мингрельский зачем, это же диалект?! - Потому что на нем в Грузии разговаривает один миллион человек. ("Сандра, а вот по-русски ты говоришь хуже, чем по-грузински. Нужно больше практиковаться. Ты же знаешь, что мы должны налаживать отношения с Россией", - это замечание невестке делает отец Михаила Саакашвили, который, сидя в сторонке, помогает Сандре преодолевать языковой барьер). - И какое впечатление на вас произвела Грузия? - Когда я впервые побывала в Грузии, здесь уже было неспокойно. Мы приехали на поезде, но уехать на нем не смогли. В Абхазии началась война, и дорогу закрыли. Пришлось в Москву из Кутаиси лететь самолетом. Потом я переписывалась со своими грузинскими знакомыми. Через год я встретила Мишико. Он сразу сказал мне: "I"m from Georgia, but not from America". Я тоже его удивила, сказав, что не только знаю, где это, но и видела его страну. Более того, я уже могла по-грузински писать свое имя и фамилию. - Чем вы сейчас занимаетесь? - Я консультирую голландские фирмы, продолжаю заниматься благотворительностью. После "революции роз" гуманитарный интерес к Грузии возрос. Появилось много спонсоров, которые через мой фонд хотят помочь грузинскому народу в трудной ситуации. Еще я преподаю французский язык в одной из бизнес-школ, это очень интересно. - Какие у вас отношения в семье? - Сейчас главная проблема в семье то, что у нас разные ритмы жизни. Муж очень занят, поэтому иногда в течение дня мы видимся мельком, хотя Мишико очень любит проводить время в кругу семьи. Когда у него бывают свободные минуты, он проводит их с сыном. Мы очень любим ходить в гости к его родителям. Мишико очень внимательный отец, он гордится сыном и его успехами в школе. Эдуард талантлив, особенно в математике - безусловно, это заслуга дедушки. Неплохо рисует, играет на пианино, мастерит разные поделки. Может быть, у Миши не так много времени сейчас заниматься сыном, но он делает для него и для своей родины такое важное дело, что его можно простить за это. - Как часто в семье бывают конфликты и как они разрешаются? - Семьи без конфликтов не бывает, но сейчас и на них практически не остается времени. - Насколько Михаил внимательный муж, часто ли он дарит цветы и подарки? - Он очень галантный. Цветы? Да, иногда дарит. Но не так часто, как хотелось бы. Как и многие мужчины, он забывает годовщины нашей свадьбы. Но в этих случаях я следую совету своей мамы - в этот день утром я ставлю на видное место пустую вазу с водой. - Кстати, как складываются отношения вашего мужа с тещей? - Если теща - это моя мама, то отношения у них нормальные, поскольку видятся они редко. Моя мама гордится своим зятем. Мой отец тоже. Но классическая ревность родителей к мужчине, увезшему единственную дочь за пять тысяч километров, конечно, есть. Естественно, они хотят, чтобы он лучше заботился обо мне и об их внуке. - Любите ли вы заниматься домашним хозяйством? - Да, люблю, но не постоянно. Люблю готовить, когда жду гостей. Но готовить повседневные обеды - нет. Домашние дела не должны занимать большую часть времени, его должно хватать на что-нибудь еще. - Вам нравится грузинская кухня, удалось ее освоить? - Очень нравится, особенно все, что связано с орехами. А еще очень люблю русскую кухню - борщ, окрошку. Из грузинской кухни уже научилась готовить хачапури, аджапсандал и еще кое-что. Но всегда стараюсь, чтобы на столе постоянно были ветчина, картофель и овощи, как это принято в Голландии. - Насколько прихотлив в еде Михаил? - Я знаю, что он любит, и стараюсь готовить именно эти блюда. Он очень любит мингрельскую кухню, например эларджи (блюдо из творога с большим количеством зелени и специй. - Прим. ред.), любит курицу с рисом и супы. - Вы прекрасно играете на фортепьяно и поете. У вас есть другие увлечения? - Еще я играю на флейте, увлекаюсь живописью, люблю общаться с людьми, гулять в парке или на природе, заниматься спортом, ходить в гости, слушать музыку. - Вы жили в Европе, в Штатах, многое повидали. Что вас больше всего удивило в Грузии? - Во-первых, для меня переезд в Грузию не был резкой сменой обстановки, поскольку я уже имела опыт жизни с грузином и успела понять менталитет грузинского народа, его характер, узнать кое-какие обычаи и традиции. Но когда мы переехали в Тбилиси, меня удивили отношения между людьми. Они какие-то особенные, не такие, как везде. Здесь доброжелательность чувствуется даже в общении с совершенно незнакомыми людьми. Пара слов - и вы уже говорите как хорошие знакомые. А еще меня поразило грузинское застолье. Это что-то из разряда уникального. - Сандра, вы активно занимались предвыборной кампанией своего мужа. Непривычно видеть жену политика, раздающую на улицах предвыборные листовки. Как это воспринималось в народе? - Думаю, нормально. Я слышала столько добрых слов, мне дарили то букетик фиалок, то шоколадку, то чурчхелу. Это была не односторонняя акция, а диалог. Главное, что я не чувствовала себя иностранкой, ко мне относились как к своей, потому что они чувствовали, что я пытаюсь что-то сделать для них. Я стараюсь быть сама собой - простой в общении, не задирать нос оттого, что я жена Саакашвили. Я хочу, как и мой муж, быть полезной этой стране, которая стала и для меня родной. Я очень люблю Грузию и ее народ. - Я знаю, что народ отвечает вам взаимностью и считает, что будущая первая леди - одна из самых обаятельных женщин. Много времени вы уделяете внешности, какую косметику предпочитаете, какой стиль одежды? - Я бы не сказала, что много времени провожу перед зеркалом. Немного косметики, иногда парикмахерская. Одежду покупаю то здесь, то за границей. Теперь придется всему этому уделять намного больше внимания. Возраст (смеется) и положение обязывают. Тбилиси На снимке: грузин ничуть не смущает, что их первой леди может стать иностранка. Фото Георгия Кравеишвили
|