Геннадий Дерткин

            Наша рубрика «Зеленый диван» обычно подразумевает очное интервью с интересными гостями редакции YSR – политиками, экономистами, учеными, режиссерами, актерами, вокалистами, спортсменами, бизнесменами... За годы почти семилетнего существования газеты таких бесед состоялось у нас более двухсот, в среднем – по одной на каждый номер. Но сегодня встреча необычная: я, постоянный автор и ведущий этой рубрики, восседаю на зеленом диване в гордом одиночестве, потому что мой собеседник, вернее, собеседница,  находится далеко от Торонто, в Чикаго, и наше интервью проходит в режиме online.
            Итак, на линии - Директор по рекламе американской компании
CrossByte Ирина Гриневицкая.

          

  БИЗНЕС
  ГОВОРИТ
  ПО-РУССКИ

 

            - Добро пожаловать, Ирина на страницы YSR!
            - Добрый день, Геннадий, добрый день, читатели The Yonge Street Review! Спасибо за приглашение. Видимо, это вполне естественно, что разговор про Интернет-технологии будет проходить online.
            - Прежде, чем задать Вам первый вопрос, позвольте я в двух словах расскажу предысторию нашего приятного и, наде- юсь, взаимовыгодного в будущем знакомства. Сегодня никто не станет отрицать роль Интернета как самого универсального средства коммуникации. Всемирная компьютерная сеть стала неотъемлемой частью жизни каждого делового человека, и случайно оброненная одним мудрым человеком фраза «Если вас нет в Интернете - вас нет вообще!"  стала расхожей в рекордно короткое время. Поэтому я не особенно удивился, когда увидел вашу рассылку в своем почтовом электронном ящике. Удивило меня другое: как оперативно и, я бы сказал, интеллигентно, ваша компания в лице Единого справочника русскоязычных компаний  США и Канады RULIST (www.rulist.com) отреагировала на мой запрос и еще более оперативно зарегистрировала две организации, в работе которых я активно участвую, - The Yonge Street Review Publishing House Inc. и Канадский институт изучения России и стран Восточной Европы. Мой первый вопрос: как и когда возникла эта идея, и какие цели вы ставите перед собой сегодня?


 
Ирина Гриневицкая, директор по рекламе
CrossByte

            - Справочник RULIST относительно молод, ему еще нет и года, и поддерживается он компанией CrossByte, оперирующей на американском  рынке высоких технологий с 1997 года. У компании есть большой опыт как по управлению базами данных, так и по созданию динамических интернет-приложений. Проект RULIST направлен на поддержку малых и средних русскоязычных компаний, работающих в США и Канаде. Мы объединили информацию, касающуюся этих стран, основываясь на их сильных экономических связях и территориальной близости.
           
Стоит упомянуть и то, что все страницы Справочника сделаны двуязычными, и в любой момент Вы можете переключиться с русского на английский и наоборот.
Не секрет, что долгое пребывание в стране неродного языка делает нашу речь смешанной, и порой так трудно найти правильное русское слово, что проще употребить английское. Так что в Справочнике RULIST можно искать информацию как по-русски, так и по-английски. Нашей целью было создание компактной, удобной и быстродействующей электронной адресной книги, в которой можно легко найти нужную информацию.
            - Это похвально, что вы не ограничились Соединенными Штатами, а предоставили возможность и канадским русскоязычным бизнесам быть представленными в издании. На мой взгляд, это важно. Практика общения с родственными нам организациями – Центром изучения России и стран Восточной Европы Торонтского университета, Программой посткомму-нистических исследований Йоркского университета и Канадско-российским форумом делового сотрудничества - свидетельствует о возрастающем интересе к русскоязычным бизнесам не только со стороны деловых кругов Канады, но и России, Украины, Казахстана и других субъектов СНГ.
            - Вы совершенно правы. Ведь известно, что во многих крупных американских компаниях существуют отделения этнического маркетинга, разрабатывающие стратегию рекламы, направленной на отдельные этнические группы. Специалисты СrossByte, в частности, консультировали такую известную страховую компанию, как Allstate. Одновременно мы можем подтвердить и растущий интерес к Справочнику со стороны российского бизнеса. Не так давно, в августе этого года, в московской газете «Торговое оборудование» данные нашего Справочника использовались для анализа рентабельности «русских» продовольственных магазинов в Нью-Йорке. Я думаю, что RULIST - Russian Business Directory предоставляет широкие возможности по поиску партнеров, говорящих по-русски и ведущих свой бизнес в Штатах или в Канаде.
            - Ваш Справочник содержит более 10 тысяч записей, касающихся русскоговорящих профессионалов и компаний, предоставляющих услуги на русском языке в США и Канаде. Как быстро вам удалось создать такую солидную Базу данных? Какие отклики превалируют в вашей почте?
            - Согласитесь, что возможность зарегистрировать свой бизнес online (что Вы и сделали!), а уже через пару недель найти имя своей компании в www.google.com  или www.yandex.ru, выглядит достаточно привлекательно. Кроме этого, мы проводим огромную работу по сбору данных по всем возможным открытым источникам – по газетам и журналам, по Интернету, радио и телевидению. На настоящий момент база данных, конечно же, далеко не полная. Мы открыты для сотрудничества и обмена информацией с профессиональными объединениями, ассоциациями и общественными организациями, занимающимися «русскими» за рубежами бывшего СССР.
            Что касается откликов, то в основном они деловые. Нам пишут или звонят с просьбой уточнить адрес, телефон или специализацию зарегистрированной компании, порой приходится открывать новые рубрики, чтобы тот или иной бизнес был представлен в Справочнике RULIST наилучшим образом. Но самый серьезный и самый объективный отклик для нас – это стабильно растущее число посетителей вебсайта www.rulist.com,  причем, больше половины посетителей находит нас через поисковые машины, такие как Google, Yahoo, Yandex, Rambler, MSN Search. Увеличивается и число постоянных посетителей Справочника.
            - Мы у себя в Канаде весьма оживленно комментируем итоги последней переписи населения. И нас, естественно, в первую очередь, интересуют «русские», вернее, «русскоязычные», но из-за несколько странного, на мой взгляд, устоявшегося на Западе стереотипа в определении национальности бывших «советских» мы так и не получили полного представления о количестве собственно русских и тех, кто в силу использования русского языка в качестве средства межнационального общения попал под эту категорию. Вот и у вас в Справочнике количество проживающих в США русских определено в 2 652 483 человека, причем украинцы, армяне, литовцы и латыши выделены в отдельные группы, а где, извините, например, евреи, в том числе и русскоязычные (количество последних в Америке уже давно перевалило за миллион)? Их что, уже не относят к русскоязычным бизнесам?
           
- В данном случае мы говорим с Вами о результатах переписи населения США, в которой  один из вопросов – национальность по происхождению  (то, что когда-то называли «пятым пунктом»...  Кстати, Вы в своей газете представляли данные по переписи, проведенной в Канаде в 2001 году, и давали цифры именно по этому разделу). Аналитическая группа CrossByte предоставила демографичес-кие данные по всем регионам США именно по происхождению жителей, по тому, к каким этническим группам причислили себя участники переписи. Данные, опубликованные на сайте www.rulist.com, можно использовать в качестве нижней границы для оценки числа русскоязычного населения США. Но даже эти грубые оценки дают очень оптимистичный ответ на вопрос «Стоит ли тратить время на «русский» бизнес в Америке?».
            - И еще один момент по подкатегориям. Среди самых крупных у вас значатся «Агенты по недвижимости в Онтарио».  В самом деле, мы - лидеры на североамериканском континенте?
           
- По числу риэлторов Торонто уступает только Нью-Йорку, сильному лидеру почти по всем категориям. Следом за Торонто идет Калифорния, а потом уже Чикаго. Но среди компаний, действующих в Онтарио, действительно самой многочисленной группой являются агенты по недвижимости. Практически во всех регионах  очень много юридических компаний.  Надо упомянуть и о появлении в RULIST большого числа компаний, которые занимаются вебдизайном и компьютерной графикой на очень серьезном уровне.  Не побоюсь высказать свое мнение о том, что русскоязычный зарубежный Интернет переживает сейчас явный взлет. Возможно, это связано с тем, что сильные профессионалы, работавшие ранее на крупные корпорации, занялись своим  собственным бизнесом.
            - В заключение я хочу высказать личное предположение:  если ваш Справочник будет издан еще и в виде отдельной книги, его популярность и полезность намного возрастут. Согласны Вы с этим?
            - Видимо, да. Печатное издание будет неплохим добавлением к тем возможностям, которые дает нам Интернет уже сейчас – мобильности, интерактивности и дешевизне.
            - Пожелать вам успеха, притом, что он уже есть, вовсе нелишне. Наше доброе напутствие  Вам лично и Вашим коллегам по интересному и полезному бизнесу.
           
- Огромное спасибо - даже самая мощная и воодушевленная команда иногда нуждается в поддержке. Надеюсь, наша работа пригодится многим, а также будет полезна The Yonge Street Review и Канадскому институту изучения России и стран Восточной Европы.

 

НА  ГЛАВНУЮ  СТРАНИЦУ