Письмо в редакции газет «Русский экспресс» 
и «
The Yonge Street Review»

 

Равняясь на антисемита

            Нет, удивительная все же газета Russian Canadian Info: то громко объявит новый, «рекордный» тираж, то выйдет на три дня раньше обозначенной в шапке даты, то в очередной раз скромненько напомнит читателям, что в ее редакции работают «самые известные и скандальные журналисты». Самое интересное, что все это правда: и тираж, и торопливость, и скандальность (а отсюда – и известность).
            Последнее, весьма сомнительное качество, нашло свое очередное подтверждение в самом начале месяца – в №266. Газета выступила не просто со скандальным (чего не сделаешь ради приобретения новых рекламодателей!), а прямо-таки с провокационным материалом. Жители Торонто, конечно же, уже знают: речь идет о статье некто В.Сердюченко «Путин и Ходорковский как современные российские полюса».
            Я, как и многие возмущенные торонтцы, от этой публикации, говоря откровенно, нахожусь в стрессовом состоянии. Ни профессионализм автора меня поразил, ни тема избранного им опуса, а его оголтелый антисемитизм. Напечатай подобное прохановская «Завтра», Агентство русской информации (АРИ) или, на худой конец, «Пульс Тушино», - ничего сверхъестественного в этом бы не было бы – все знают эти российские издания как не просто националистические, а злобно юдофобские. Но
Russian Canadian Info – газета-то канадская, русскоязычная, рассчитанная на аудиторию, где евреи все еще составляют большинство (какая несправедливость!). Но это не смутило редакцию. Не смущается она никогда, надо отдать ей должное.
            Напомню, что большинство моих соплеменников-евреев покинуло бывший Союз не «из-за колбасы», которая, как известно, отсутствовала опять же из-за них. Им, ох как осточертел тамошний антисемитизм, проникший во все сферы жизни в стране так и не победившего социализма!
            Долгое время антисемиты нам завидовали, но как только пришло очередное послабление в вопросах эмиграции, дружно ринулись за нами. Ну, никак не могут они, родимые, без нас! Но многие, окунувшись в отнюдь не простой иммигрантский быт, вернулись обратно. Вы думаете, кто виноват в этом? Гостеприимная Канада? Иммиграционные власти? Нет, не угадали. Мы, российские, украинские, белорусские и иные евреи, как было начертано несмываемой краской не так давно в одном из подземных переходов
Richmond Hill. Это мы, по замечательному выражению г-на Сердюченко, лезем во все щели русского бытия, производя там рейвал и гевалт. А все потому, что вообще в мире, и в России в частности, еврейский процент слишком высок, и тогда благородные нации, а также возомнивший из себя их скромным рупором автор Russian Canadian Info из Львова «приходят в ярость».

 
"Графити" в одном из подземных переходов Richmond Hill

            Тут пан Сердюченко занимается явным плагиатом. Это до него гораздо более образованный, чем он, антисемит Игорь Шафаревич подметил, а еще раньше - более известный сердюченковский духовный родственник герр Йозеф Геббельс. И газета устами своего, по ее выражению, талантливого автора призывает: «Евреи! Будьте бдительны! (Боже, чем не Юлиус Фучик?! – И.А.). Не расширяйте воскрилия своих одежд, не надувайте пуз и щек, изгоняйте «надувающих» из своей среды и честно служите своим тем богам, которые исповедуют принявшие вас в себя народы». Иначе, пророчествует блеснувший познаниями в области иностранных слов Сердюченко, мы, евреи, будем приговорены к аннигиляции, то есть к уничтожению. Браво, львовский оракул! Только вот такие прорицатели плохо закончили. Не забыть бы вам об этом.
            Можно было бы подумать, что  издатель газеты Б.Нусумбаум и редактор А.Тюрин тиснули материал в номер, как следует его не прочитав, но, познакомившись с очередным выпуском
Russian Canadian Info, я еще больше удивился: оказывается, г-н Тюрин очень даже внимательно проштудировал злобную статью своего автора, «отличного филолога-популяризатора». Более того, он предвидел резко отрицательные отзывы читателей. «Крыть нечем, - сокрушенно признается редактор, он (Сердюченко – И.А.) – антисемит. А кто нет?». «Вообще население нашей планеты делится на евреев и антисемитов», - цитирует Тюрин старый анекдот, выдавая его за свой. И продолжает... хвалить антисемита, тем самым невольно солидаризируясь с его зоологической ненавистью к евреям. Хвалит, начисто при этом забыв весьма применимый к его собственному пути в Канаду еще один анекдот времен перестройки: «Еврей (или еврейка – И.А.) – не национальность, а средство передвижения». Но, увлекшись, пан редактор, тоже бывший львовянин, вдруг спохватывается; «... я считаю своим долгом извиниться перед теми, кого обидела эта (сердюченковская – И.А.) статья.
            Так чем же, в конечном итоге, руководствовалась редакция газеты, публикуя отвратительный пасквиль Сердюченко? Оказывается, мы были правы: взгляните на откровения редактора: «Правда, надо отметить ту чуткость, с которой относятся к авторам рекламодатели – у них всегда хватает и такта, и, главное, деловой сметки, чтобы понять, что даже персонально нелюбимый автор кем-то очень востребован, что, в свою очередь, способствует тиражу и продвижению рекламы. Кстати, знаете, почему у
Russian Canadian Info тираж самый высокий среди русскоязычных изданий Канады? Потому что здесь понимают не только литературные, но и деловые таланты, и максимально содействуют их проявлению».
            Не тешьте себя призрачными надеждами, господин редактор! Рекламодатели – они же и читатели, причем очень внимательные. И вряд ли их убаюкают подобные редакторские оправдания львовского антисемита.  Защита явно не удалась. Не примут извинений разгневанные читатели.

Игал Абрамович,
Торонто

 

НА  ГЛАВНУЮ  СТРАНИЦУ