|
Письмо
в редакции газет «Русский экспресс»
и «The
Yonge Street Review»
Равняясь
на антисемита
Нет, удивительная все же газета
Russian
Canadian
Info:
то громко объявит новый, «рекордный»
тираж, то выйдет на три дня раньше
обозначенной в шапке даты, то в
очередной раз скромненько напомнит
читателям, что в ее редакции работают «самые
известные и скандальные журналисты».
Самое интересное, что все это правда: и
тираж, и торопливость, и скандальность (а
отсюда – и известность).
Последнее, весьма сомнительное
качество, нашло свое очередное
подтверждение в самом начале месяца –
в №266. Газета выступила не просто со
скандальным (чего не сделаешь ради
приобретения новых рекламодателей!), а
прямо-таки с провокационным материалом.
Жители Торонто, конечно же, уже знают:
речь идет о статье некто В.Сердюченко «Путин
и Ходорковский как современные
российские полюса».
Я,
как и многие возмущенные торонтцы, от
этой публикации, говоря откровенно,
нахожусь в стрессовом состоянии. Ни
профессионализм автора меня поразил,
ни тема избранного им опуса, а его
оголтелый антисемитизм. Напечатай
подобное прохановская «Завтра»,
Агентство русской информации (АРИ) или,
на худой конец, «Пульс Тушино», - ничего
сверхъестественного в этом бы не было
бы – все знают эти российские издания
как не просто националистические, а
злобно юдофобские. Но Russian
Canadian
Info
– газета-то канадская, русскоязычная,
рассчитанная на аудиторию, где евреи
все еще составляют большинство (какая
несправедливость!). Но это не смутило
редакцию. Не смущается она никогда,
надо отдать ей должное.
Напомню, что большинство моих
соплеменников-евреев покинуло бывший
Союз не «из-за колбасы», которая, как
известно, отсутствовала опять же из-за
них. Им, ох как осточертел тамошний
антисемитизм, проникший во все сферы
жизни в стране так и не победившего
социализма!
Долгое время антисемиты нам завидовали,
но как только пришло очередное
послабление в вопросах эмиграции,
дружно ринулись за нами. Ну, никак не
могут они, родимые, без нас! Но многие,
окунувшись в отнюдь не простой
иммигрантский быт, вернулись обратно.
Вы думаете, кто виноват в этом?
Гостеприимная Канада? Иммиграционные
власти? Нет, не угадали. Мы, российские,
украинские, белорусские и иные евреи,
как было начертано несмываемой краской
не так давно в одном из подземных
переходов Richmond
Hill.
Это мы, по замечательному выражению г-на
Сердюченко, лезем во все щели русского
бытия, производя там рейвал и гевалт. А
все потому, что вообще в мире, и в России
в частности, еврейский процент слишком
высок, и тогда благородные нации, а
также возомнивший из себя их скромным
рупором автор Russian
Canadian
Info
из Львова «приходят в ярость».

"Графити" в
одном из подземных переходов Richmond Hill
Тут
пан Сердюченко занимается явным
плагиатом. Это до него гораздо более
образованный, чем он, антисемит Игорь
Шафаревич подметил, а еще раньше - более
известный сердюченковский духовный
родственник герр Йозеф Геббельс. И
газета
устами своего, по ее выражению,
талантливого автора призывает: «Евреи!
Будьте бдительны! (Боже, чем не Юлиус
Фучик?! – И.А.). Не
расширяйте воскрилия своих одежд, не
надувайте пуз и щек, изгоняйте «надувающих»
из своей среды и честно служите своим
тем богам, которые исповедуют
принявшие вас в себя народы». Иначе,
пророчествует блеснувший познаниями в
области иностранных слов Сердюченко,
мы, евреи, будем приговорены к
аннигиляции, то есть к уничтожению.
Браво, львовский оракул! Только вот
такие прорицатели плохо закончили. Не
забыть бы вам об этом.
Можно было бы подумать, что
издатель газеты Б.Нусумбаум и
редактор А.Тюрин тиснули материал в
номер, как следует его не прочитав, но,
познакомившись с очередным выпуском Russian
Canadian
Info,
я еще больше удивился: оказывается, г-н
Тюрин очень даже внимательно
проштудировал злобную статью своего
автора, «отличного филолога-популяризатора».
Более того, он предвидел резко
отрицательные отзывы читателей. «Крыть
нечем, - сокрушенно признается редактор,
он (Сердюченко – И.А.)
– антисемит. А кто нет?». «Вообще
население нашей планеты делится на
евреев и антисемитов», - цитирует Тюрин
старый анекдот, выдавая его за свой. И
продолжает... хвалить антисемита, тем
самым невольно солидаризируясь с его
зоологической ненавистью к евреям.
Хвалит, начисто при этом забыв весьма
применимый к его собственному пути в
Канаду еще один анекдот времен
перестройки: «Еврей (или еврейка – И.А.)
– не национальность, а средство
передвижения». Но, увлекшись, пан
редактор, тоже бывший львовянин, вдруг
спохватывается; «... я считаю своим
долгом извиниться перед теми, кого
обидела эта (сердюченковская – И.А.)
статья.
Так чем же, в конечном итоге,
руководствовалась редакция газеты,
публикуя отвратительный пасквиль
Сердюченко? Оказывается, мы были правы:
взгляните на откровения редактора: «Правда,
надо отметить ту чуткость, с которой
относятся к авторам рекламодатели – у
них всегда хватает и такта, и, главное,
деловой сметки, чтобы понять, что даже
персонально нелюбимый автор кем-то
очень востребован, что, в свою очередь,
способствует тиражу и продвижению
рекламы. Кстати, знаете, почему у Russian
Canadian
Info
тираж самый высокий среди
русскоязычных изданий Канады? Потому
что здесь понимают не только
литературные, но и деловые таланты, и
максимально содействуют их проявлению».
Не
тешьте себя призрачными надеждами,
господин редактор! Рекламодатели – они
же и читатели, причем очень
внимательные. И вряд ли их убаюкают
подобные редакторские оправдания
львовского антисемита.
Защита явно не удалась. Не примут
извинений разгневанные читатели.
Игал
Абрамович,
Торонто
НА
ГЛАВНУЮ СТРАНИЦУ
|